한국어학당 3급 학생들은 1월 14일부터 17일까지 나흘간 인장 만들기 체험을 하였다. 이 체험에는 오전 정규과정 20개 반과 오후 정규과정 6개 반, 대학한국어과정 2개 반 학생들이 참여하였다. 학생들은 국립중앙박물관 선생님의 지도에 따라 먼저 인장의 정의와 동양 인장의 구조, 역사 등에 대한 설명을 듣고 인장 만들기 순서를 익혔다. 이어 인장에 이름과 여러 단어를 직접 새기면서 한국을 인장에 새겨 보는 의미 있는 시간을 보냈다.
From January 14 to 17, students in Level 3 of the Korean Language Institute participated in a seal engraving experience. This activity included students from 20 morning regular classes, 6 afternoon regular classes, and 2 university Korean language program classes. Under the guidance of an instructor from the National Museum of Korea, students first learned about the definition of seals, the structure of East Asian seals, their history, and the process of making them. They then had a meaningful time engraving their names and various words onto their seals, leaving a special mark on their experience in Korea.
韩国语学堂3级的学生们于1月14日至17日进行了为期四天的印章制作体验。此次体验活动共有正规课程上午班20个班、正规课程下午班6个班以及大学韩国语课程2个班的学生参与。学生们在国立中央博物馆老师的指导下,首先听取了关于印章的定义、东洋印章的结构和历史等方面的讲解,并学习了印章制作的步骤。随后,学生们在印章上亲自刻上自己的名字和一些单词,度过了一个有意义的时光,感受到了将韩国文化铭刻在印章上的深刻意义。
韓国語学堂3級の学生たちは1月14日から17日までの4日間、印章作り体験をした。 この体験には午前正規課程20クラスと午後正規課程6クラス、大学韓国語課程2クラスの学生たちが参加した。 学生たちは国立中央博物館の先生の指導に従って、まず印章の定義と東洋印章の構造、歴史などについての説明を聞いて、印章作りの順序を身につけた。 さらに、印章に名前といくつかの単語を刻みながら、韓国を印章に刻むという意味深い時間を過ごした。